Recuperadora de Vidrio de Barcelona
Recuperadora de Vidrio de Barcelona

Recuperadora de Vidre de Barcelona, S.A.

Recuperadora de Vidrio de Barcelona, S.A.

Revibasa Glass Recycling Barcelona, S.A.

Récupération de verre de Barcelone, S.A.

Planta de tractament de residus de vidre

Planta de tratamiento de residuos de vidrio

Glass Waste Recycling Plant

Station de traitement des déchets de verre

+34 93 772 18 09 info@revibasa.com

NORMAS DE CALIDAD

Els envasos de vidre a tots pertanyen i a la cura i reciclatge de tots es confien

Los envases de vidrio a todos pertenecen y al cuidado y reciclado de todos se confían

Glass bottles belong to all of us and their care and recycling is entrusted to all of us

Les récipients en verre et appartiennent tous à la prise en charge et le recyclage de tous confiance

Cada any milers d'envasos de vidre són enterrats en abocadors. Per evitar que aquests envasos acabin enterrats, és necessària la col·laboració de tot el món.

Cada año miles de envases de vidrio son enterrados en vertederos. Para evitar que estos envases acaben enterrados, es necesaria la colaboración de todo el mundo.

Every year thousands of glass bottles are buried in landfills. To prevent this everyone’s collaboration is necessary.

Chaque année, des milliers de récipients en verre sont enterrés dans les sites d'enfouissement. Pour éviter ces conteneurs finissent enfouis, la collaboration de tous est nécessaire.

Normas de calidad del vidrio:

Aceptamos vidrio que no contenga contaminantes de:

We accept glass that does not contain contaminants of:

  • Terres, pedres, graves
  • Runes, restes d'obra
  • Porcellana, plats, tasses, figures, etc.
  • Ceràmica, plats, tasses, figures, etc.

  • Vitroceràmiques, fogons de cuina, etc.

  • Fustes, plàstics, etc.
  • Restes orgàniques, etc.
  • Fluorescentes
  • Llums halògenes
  • Vidre de Televisió

  • Residus de vidre hospitalari

  • Tierras, piedras, gravas
  • Runas, restos de obra
  • Porcelana, platos, tazas, figuras, etc.
  • Cerámica, platos, tazas, figuras, etc.
  • Vitrocerámicas, encimeras de cocina, etc.
  • Maderas, plásticos, etc.
  • Restos orgánicos, etc.
  • Fluorescentes
  • Lámparas halógenas
  • Vidrio de Televisión
  • Residuos de vidrio hospitalario
  • Dirt, stones, gravels

  • Runes, construction waste

  • Porcelain plates, cups, figures, etc.

  • Ceramic plates, cups, figures, etc.

  • Glass ceramic hobs, kitchen countertops, etc.

  • Wood, plastics, etc.

  • Organic waste, etc.

  • Fluorescent tubes

  • Halogen lamps

  • TV Glass

  • Hospital glass waste

  • Terre, pierres, graviers

  • Runes, restes de travail

  • Porcelaine, assiettes, tasses, figurines, etc.

  • Céramique, assiettes, tasses, personnages, etc.

  • Vitrocéramique, comptoirs de cuisine, etc.

  • Bois, plastiques, etc.

  • Restes organiques, etc.

  • Fluorescent

  • Lampes halogènes

  • Verre de télévision

  • Déchets de verre d'hôpital

* Per a qualsevol consulta no dubtin en contactar amb el Responsable de qualitat al telèfon 93 772 18 09.

* Para cualquier consulta no duden en contactar con el Responsable de calidad al 93 772 18 09.

* If you have any questions please contact the Quality Manager at 93-772-18-09.

* Pour toute question, ne hésitez pas à contacter le Responsable Qualité au 93 772 18 09.

VIDRES QUE ACCEPTEM A REVIBASA:
VIDRIOS QUE ACEPTAMOS EN REVIBASA:
GLASS ACCEPTED IN REVIBASA:
LUNETTES QUE NOUS ACCEPTONS À REVIBASA:

Atención: El vidrio debe estar exento de contaminantes, como tierra, piedra, porcelana, cerámica, gravilla, maderas, plásticos, basura en general, vitrocerámicas, lamparas, etc.

Vidre verd barrejat

vitrall blanc

Vidre topazi cervesa

Vitrall color

Vidre blanc

Vitrall de mirall

Vidre extraclar

Vitrall laminar

Doble vidre

Vidre de seguretat

Vidres parabrises

Vidres especials

Vidrio verde mezclado

Vidriera blanca

Vidrio topacio cerveza

Vidriera color

Vidrio blanco

Vidriera de espejo

Vidrio extraclaro

Vidriera laminar

Doble cristal

Vidrio de seguridad

Vidrios parabrisas

Vidrios especiales

Mixed green glass

Window glass

Amber beer glass

Colored glass

Clear or flint glass

Mirror glass

Extra-clear glass

Laminated glass

Double glazed glass

Safety glass

Windshield glass

Special glass

Verre vert mélangé

Fenêtre blanche

Bière en verre brun

Couleur émaillée

Verre blanc

Miroir fenêtre

Verre extraclair

Fenêtre laminaire

Double vitrage

Verre de sécurité

Verre de pare-brise

Lunettes spéciales